外贸常用词汇大汇总/常见词汇缩写大全
时间:2022-11-17 09:42 来源:Admin5 作者:消息 点击:
次
第一组
一致性证书:certificate of conformity
质量证书:certificate of quality
测试报告:test report
产品性能报告:product performance report
产品规格型号报告:product specification report
工艺数据报告:process data report
首样测试报告:first sample test report
价格/销售目录:price/sales catalogue
参与方信息:party information
农产品加工厂证书:mill certificate
邮政收据:post receipt
重量证书:weight certificate
重量单:weight list
证书:certificate
价值与原产地综合证书:combined certificate of value and origin
移动声明:A.R.1 movement certificate
数量证书:certificate of quantity
质量数据报文:quality data message
查询:query
查询回复:response to query
订购单:purchase order
制造说明:manufacturing instructions
领料单:stores requisition
产品售价单:invoicing data sheet
包装说明:packing instruction
内部运输单:internal transport order
统计及其他管理用内部单证:statistical and other administrative internal documents
直接支付估价申请:direct payment valuation request
直接支付估价单:direct payment valuation
临时支付估价单:rpovisional payment valuation
支付估价单:payment valuation
第二组
油污民事责任书:civil liability for oil certificate
载重线证书:loadline document.
免于除鼠证书:derat document.
航海健康证书:maritime declaration of health
船舶登记证书:certificate of registry
船用物品申报单:ship's stores declaration
出口许可证申请表:export licence,application
出口许可证:export licence
出口结汇核销单:exchange control declaration,exprot
T出口单证(海关转运报关单):despatchnote moder T
T1出口单证(内部转运报关单):despatch notemodel T1
T2出口单证(原产地证明书):despatchnote model T2
T2L出口单证(原产地证明书):despatchnote model T2L
T5管理单证(退运单证):controldocument.nbspT5
铁路运输退运单:re-sending consignment note
出口货物报关单:goods declaration for exportation
离港货物报关单:cargo declaration(departure)
货物监管证书申请表:application for goods control certificate
货物监管证书申请表:goods control certificate
植物检疫申请表:application for phytosanitary certificate
植物检疫证书:phytosanilary certificate
卫生检疫证书:sanitary certificate
动物检疫证书:veterinary certifieate
商品检验申请表:application for inspection certificate
商品检验证书:inspection certificate
原产地证书申请表:certificate of origin,application for
原产地证书:certificate of origin
原产地申明:declaration of origin
地区名称证书:regional appellation certificate
优惠原产地证书:preference certificate of origin
普惠制原产地证书:certificate of origin form GSP
领事发票:consular invoice
危险货物申报单:dangerous goods declaration
出口统计报表:statistical doucument,export
国际贸易统计申报单:intrastat declaration
交货核对证明:delivery verification certificate
进口许可证申请表:import licence,application for
进口许可证:import licence
无商业细节的报关单:customs declaration without commercial detail
有商业和项目细节的报关单:customs declaration with commercial and item detail
无项目细节的报关单:customs declaration without item detail
有关单证:related document.
海关收据:receipt(Customs)
调汇申请:application for exchange allocation
调汇许可:foreign exchange permit
进口外汇管理申报:exchange control declaration(import)
进口货物报关单:goods declaration for implortation
内销货物报关单:goods declaration for home use
海关即刻放行报关单:customs immediate release declaration
海关放行通知:customs delivery note
到港货物报关单:cargo declaration(arrival)
货物价值申报清单:value declaration
海关发票:customs invoice
邮包报关单:customs deciaration(post parcels)
增值税申报单:tax declaration(value added tax)
普通税申报单:tax declaration(general)
催税单:tax demand
禁运货物许可证:embargo permit
海关转运货物报关单:goods declaration for customs transit
TIF国际铁路运输报关单:TIF form
TIR国际公路运输报关单:TIR carnet
欧共体海关转运报关单:EC carnet
EUR1欧共体原产地证书:EUR 1certificate of origin
暂准进口海关文件:ATA carnt
欧共体统一单证:single administrative document
海关一般回复:general response(Customs)
海关公文回复:document.nbspresponse(Customs)
海关误差回复:error response(Customs)
海关一揽子回复:packae response(Customs)
海关计税/确认回复:tax calculation/confirmation response(Customs)
配额预分配证书:quota prior allocation certificate
最终使用授权书:end use authorization
政府合同:government contract
第三组
数量估价单:quantity valuation request
数量估价申请:quantity valuation request
合同数量单:contract bill of quantities BOQ
不祭价投标数量单:unpriced tender BOQ
标价投标数量单:priced tender BOQ
询价单:enquiry
临时支付申请:interim application for payment
支付协议:agreement to pay
意向书:letter of intent
订单:order
总订单:blanket order
现货订单:sport order
租赁单:lease order
紧急订单:rush order
修理单:repair order
分订单:call off order
寄售单:consignment order
样品订单:sample order
换货单:swap order
订购单变更请求:purchase order change request
订购单回复:purchase order response
租用单:hire order
备件订单:spare parts order
交货说明:delivery instructions
交货计划表:delivery schedule
按时交货:delivery just-in-time
发货通知:delivery release
交货通知:delivery note
装箱单:packing list
发盘/报价:offer/quotation
报价申请:request for quote
合同:contract
订单确认:acknowledgement of order
形式发票:proforma invoice
部分发票:partial invoice
操作说明:operating instructions
铭牌:name/product plate
交货说明请求:request for delivery instructions
订舱申请:booking request
装运说明:shipping instructions
托运人说明书(空运):shipper's letter of instructions(air)
短途货运单:cartage order(local transport)
待运通知:ready for despatch advice
发运单:despatch order
发运通知:despatch advice
单证分发通知:advice of distribution of document.
商业发票:commercial invoice
贷记单:credit note
佣金单:commission note
借记单:debit note
更正发票:corrected invoice
合并发票:consolidated invoice
预付发票:prepayment invoice
租用发票:hire invoice
税务发票:tax invoice
自用发票:self-billed invoice
保兑发票:delcredere invoice
代理发票:factored invoice
租赁发票:lease invoice
寄售发票:consignment invoice
代理贷记单:factored credit note
银行转帐指示:instructions for bank transfer
银行汇票申请书:application for banker's draft
托收支付通知书:collection payment advice
跟单信用证支付通知书:document.ry credit payment advice
跟单信用证承兑通知书:document.ry credit acceptance advice
跟单信用证议付通知书:document.ry credit negotiation advice
银行担保申请书:application for banker's guarantee
银行担保:banker's guarantee
跟单信用证赔偿单:document.ry credit letter of indemnity
信用证预先通知书:preadvice of a credit
托收单:collection order
单证提交单:document presentation form
付款单:payment order
扩展付款单:extended payment order
多重付款单:multiple payment order
贷记通知书:credit advice
扩展贷记通知书:extended credit advice
借记通知书:debit advice
借记撤消:reversal of debit
贷记撤消:reversal of credit
跟单信用证申请书:document.ry credit application
跟单信用证:document.ry credit
跟单信用证通知书:document.ry credit notification
跟单信用证转让通知:document.ry credit transfer advice
跟单信用证更改通知书:document.ry credit amendment notification
跟单信用证更改单:document.ry credit amendment
汇款通知:remittance advice
银行汇票:banker's draft
汇票:bill of exchange
本票:promissory note
帐户财务报表:financial statement of account
帐户报表报文:statement of account message
保险赁证:insurance certificate
保险单:insurance policy
保险申报单(明细表):insurance declaration sheet(bordereau)
保险人发票:insurer's invoice
承保单:cover note
货运说明:forwarding instructions
货运代理给进口代理的通知:forwarder's advice to import agent
货运代理给出口商的通知:forwarder's advice to exporter
货运代理发票:forwarder's invoice
货运代理收据证明:forwarder's certificate of receipt
托运单:shipping note
货运代理人仓库收据:forwarder's warehouse receipt
货物收据:goods receipt
港口费用单:port charges document.
入库单:warehouse warrant
提货单:delivery order
装卸单:handling order
通行证:gate pass
运单:waybill
通用(多用)运输单证:universal(multipurpose)transport document.
承运人货物收据:goods receipt,carriage
全程运单:house waybill
主提单:master bill of lading
提单:bill of lading
正本提单:bill of lading original
副本提单:bill of lading copy
空集装箱提单:empty container bill
油轮提单:tanker bill of lading
海运单:sea waybill
内河提单:inland waterway bill of lading
不可转让的海运单证(通用):non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)
大副据:mate's receipt
全程提单:house bill of lading
无提单提货保函:letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
货运代理人提单:forwarder's bill of lading
铁路托运单(通用条款):rail consignment note(generic term)
陆运单:road list-SMGS
押运正式确认:escort official recognition
分段计费单证:recharging document.
公路托运单:road consignment note
空运单:air waybill
主空运单:master air waybill
分空运单:substitute air waybill
船员物品申报:crew's effectsdeclaration
乘客名单:passenger list
铁路运输交货通知:delivery notice(rail transport)
邮递包裹投递单:despatch note(post parcels)
多式联运单证(通用):multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
直达提单:through bill of lading
货运代理人运输证书:forwarder's certificate of transport
联运单证(通用):combined transport document.nbsp(generic)
多式联运单证(通用):multimodal transport document.nbsp(generic)
多式联运提单:combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
订舱确认:booking confirmation
要求交货通知:calling forward notice
运费发票:freight invoice
货物到达通知:arrival notice(goods)
无法交货的通知:notice of circumstances preventing delvery(goods)
无法运货通知:notice of circumstances preventing transport(goods)
交货通知:delivery notice(goods)
载货清单:cargo manifest
载货运费清单:freight manifest
公路运输货物清单:bordereau
集装箱载货清单:container manifes(unit packing list)
铁路费用单:charges note
托收通知:advice of collection
船舶安全证书:safety of ship certificate
无线电台安全证书:safety of radio certificate
设备安全证书:safety of equipment certificate
外贸常见词汇缩写大全
A组
A.R一一All Risks一切险
ANER一一Asia NorthAmerica EastboundRate亚洲北美东行运费协定
AWB一一airway bill空运提单
ATTN一一attention注意
a/c一一account no.账户
ASAP一一As soon as possible越快越好
B组
B.D.I一一Both Days Inclusive包括头尾两天
BAF一一Bunker Adjustment Factor燃油附加费
B/L一一Bill of Lading海运提单
B/ldg.一一B/L Bill of Lading提单
Bs/L一一Bills of Lading提单(复数)
B/R一一买价Buying Rate
Bal.一一Balance差额
bar.or brl.一一barrel桶;琵琶桶
B.B.clause一一Both to blame collision clause船舶互撞条款
B/C一一Bills for collection托收单据
B.C.一一before Christ公元前
b.d.一一brought down转下
B.D.一一Bank draft银行汇票
Bill Discounted一一贴现票据
bdle.;bdl.一一bundle把;捆
b.e.;B/E;B.EX.一一Bill of Exchange汇票
B.f.一一Brought forward接下页
B/G一一Bonded goods保税货物
bg.;b/s一一bag(s)袋
bkg.一一backing银行业务
bkt.一一basket篮;筐
bl.;bls.一一bale(s)包
bldg.一一building大厦
bls.一一Bales包,barrels桶
bot.;bott.;btl一一bottle瓶
br.一一brand商标;牌
Brkge.一一breakage破碎
brls.一一barrels桶;琵琶桶
bu.一一bushel蒲式耳
bx.一一box箱
bxs.一一boxes箱(复数),盒(复数)
Bal.一一Ballance余额
C组
CFR一一cost and freight成本加运费价(……指定目的港)
C&F一一COST AND FREIGHT成本加海运费
CIF一一COST INSURANCE AND FREIGHT成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
CPT一一Carriage Paid To运费付至(……指定目的港)
CIP一一Carriage and Insurance Paid To运费、保险费付至(……指定目的地)
COD一一cash on delivery/collect on delivery货到付款
CCA一一current cost accounting现实成本会计
Contract change authorization一一合同更改批准
Changed carriage advice一一变更货运通知
C.Y.一一Container Yard集装箱堆场
CFS一一CARGO FREIGHT STATION散装仓库
C/D一一(customs declaration)报关单
C.C一一COLLECT运费到付
C.C.O.V一一价值,产地联合证明书
CCPIT一一中国国际贸易促进委员会
CNTR NO.一一CONTAINER NUMBER柜号
C.O一一certificate of origin原产地证
CTN/CTNS一一carton/cartons纸箱
C.S.C一一Container Service Charge货柜服务费
C/(CNEE)一一Consignee收货人
CAF一一Currency Adjustment Factor货币汇率附加费
CHB一一Customs House Broker报关行
COMM一一Commodity商品
CTNR一一Container柜子
c/-(or c/s)一一cases箱
ca.;c/s;cs.一一case or cases箱
C.A.D.;C/D一一cash against documents付款交单
C.A.F.一一Cost,Assurance,Freight成本、保险费、运费
CIF一一(=C.I.F.)成本加保费、运费价
canc.一一cancel,cancelled,cancellation取消;注销
cat.一一catalogue商品目录
C/B一一clean bill光票
C.B.D.一一cash before delivery先付款后交单
c.c.一一cubic centimetre立方厘米;立方公分
c.c.一一carbon copy复写纸;副本(指复写纸复印的)
C.C.一一Chamber of Commerce商会
C.C.I.B.一一China Commodity Inspection Bureau中国商品检验局
C/d一一carried down转下
cent一一centum(L.)一百
Cert.;Certif.一一certificate;certified证明书;证明
c.f.一一Cubic feet立方英尺
C/f一一Carried forward接后;结转(下页)
cf.一一confer商议;Compare比较
CFS;C.F.S.一一Container Freight Station集装箱中转站;货运站
Cg.一一Centigramme公毫
C.G.A.一一Cargo's proportion of General Average共同海损分摊额
cgo.一一cargo货物
chges.一一charges费用
Chq.一一Cheque支票
C.I.一一Certificate of Insurance保险凭证;
CI一一Consular Invoice领事发票;领事签证
C.I.F.&C.一一Cost lnsurance Freight&Commission成本.保险费加运费.佣金价格
C.I.F.&E.一一Cost Insurance Freight&Exchange成本.保险费.运费加汇费的价格
C.I.F.&I一一Cost Insurance Freight&Interest成本.保险费.运费加利息的价格
C.I.O.一一Cash in Order;Cash with order订货时付款
cks.一一casks桶
cl.一一class;clause级;条款;项
CLP一一Container Load Plan集装箱装箱单
cm一一centimetre厘米;公分
cm2一一square centimetre平方厘米;平方公分
cm3一一cubic centimetre立方厘米;立方公分
CMB一一国际公路货物运输条约
CMI一一Comit'e Maritime International国际海事委员会
c/n一一cover note暂保单;预保单
CNC一一新集装箱运输
Co.一一Company公司
c/o一一care of转交
COFC一一Container on Flat Car平板车装运集装箱
Com.一一Commission佣金
Con.inv.一一Consular invoice领事签证发票
Cont.;Contr.一一Contract合同;合约
Contd.一一Cotinued继续;续(上页)
Contg.一一containing内容
Corp.;Corpn.;cor.一一corporation公司;法人
C/P;c.py.一一charter party租船契约
C.Q.D.一一Customary Quick Despatch按习惯速度装卸
Cr.一一Credit贷方;信用证;Creditor债权人
Crt.一一crate板条箱
Ct.一一Cent人;Current当前;目前
Credit一一贷方;信用证
C.T.D.一一Combined transport document联合运输单据
CT B/L一一Combined transport bill of Iading联合运输提单
C.T.O.一一Combined transport operator联合运输经营人
cu.cm.;cb.cm一一cubic centimetre立方厘米;立方公分
cu.in.;cb.in.一一cubic inch立方寸
cu.m.;cb.m.一一cubic metre立方米;立方公尺
cu.ft.;cb.ft.一一cubic foot立方英尺
cur.;一一Curt current(this month)本月
cur.一一currency币制
cu.yd.;cb.yd.一一cubic yard立方码
C.W.O.一一cash with order订货时付款
c.w.t.;cwt.一一hundredweight英担(122磅)
D组
DDU一一delivery duty unpaid未完税交货(……指定目的地)
DDP一一delivery duty prepaid完税交货
DAF一一Delivered At Frontier边境交货(……指定地点)
DES一一Delivered Ex Ship目的港船上交货(……指定目的港)
DEQ一一Delivered Ex Quay目的港码头交货(……指定目的港)
DDC一一Destination Delivery Charge目的港码头费
DL/DLS一一dollar/dollars美元
D/P一一Document Against Payment付款交单
DOC一一DOCUMENT CHARGE文件、单据
Doc#一一Document Number文件号码
D/A一一document against acceptance承兑交单
DOZ/DZ一一dozen一打
D/O一一Delivery Order到港通知
DDC一一destination distribution charge目的分送费
DOC一一Direct Operating Cost直接操作费
E组
EXW一一Work/ExFactory工厂交货(……指定地点)
ETA一一ESTIMATED TIME OF ARRIVAL到港日
ETD一一ESTIMATED TIME OF DELIVERY开船日
ETC一一ESTIMATED TIME OF CLOSING截关日
EBS、EBA一一部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用
EXP一一export出口
EA一一each每个,各
EPS一一Equipment Position Surcharges设备位置附加费
F组
FCA一一Free Carrier货交承运人(……指定地点)
FAS一一船边交货(……指定装运港)
FOB一一Free On Board船上交货(……指定装运港)
FCL一一FULL CONTAINER LOAD整箱货
FAF一一Fuel AdjustmentFactor燃油价调整附加费(日本航线专用)
FAC一一facsimile传真
Form A一一---产地证(贸易公司)
F/F一一Freight Forwarder货代
FAK一一Freight All Kind各种货品
FAS一一Free Alongside Ship装运港船边交货
Vessel/Lighter一一驳船航次
FEU 40一一Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜
FMC一一Federal Maritime Commission联邦海事委员会
FIO一一FREE IN AND OUT船公司不付装船和卸船费用
FI一一FREE IN船公司不付装
FO一一FREE OUT船公司不付卸
FAS一一free alongside ship启运港船边交货
F/P一一fire policy火灾保险
FOC一一free of charges免费
FOD一一free of damage损坏不赔
FOI一一free of interest无息
FOP一一free on plane飞机上交货
FOQ一一free on quay码头交货
F/D一一free docks码头交货
FAA一一free of all average全损赔偿
FOR一一free on rail铁路交货(价)
FOT一一free on truck货车上交货(价)
F.O.一一free out船方不负责卸货费用
F/L一一freight list运费单,运价表
G组
GRI一一General RateIncrease综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
G.W.一一gross weight毛重
G.S.P.一一generalized system of preferences普惠制
H组
HB/L一一HOUSE BILL OF LADING货代提单
HBL一一House B/L子提单
H/C一一Handling Charge代理费
I组
IFA一一临时燃油附加费,某些航线临时使用
INT一一international国际的
INV一一invoice发票
IMP一一import进口
I/S一一Inside Sales内销售
IA一一Independent Action各别调价
IATA一一International Air Transport Association国际航空输运协会
IOPP一一国际防油污证书
IRR一一internal rate of return内部收益率
IRR—irregular report异常报告
J组
JP一一代表“日元”
L组
LCL一一Less Than Container Load拼箱货
L/C一一Letter of Credit信用证
LB一一Land Bridge陆桥
M组
MB/L一一主提单Master Bill Of Loading
MIN一一minimum最小的,最低限度
M/V一一merchant vessel商船
MT或M/T一一metric ton公吨
M/T一一Measurement Ton尺码吨(即货物收费以尺码计费)
MAX一一maximum最大的、最大限度的
M或MED一一medium中等,中级的
MLB一一Minni Land Bridge小陆桥,自一港到另一港口
Mother Vessel一一主线船
MTD一一Multimodal Transport Document多式联运单据
N组
NOVCC一一(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER
NVOCC一一无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier
N.W.一一(net weight)净重
N/F一一通知人Notify
O组
O/F一一Ocean Freight海运费
OB/L一一OCEAN BILL OF LADING海运提单
OCP一一Overland Continental Point货主自行安排运到内陆点
OP一一Operation操作
P组
POD一一Port Of Destination目地港
POL一一Port Of Loading装运港
PSS一一Peak Season Sucharges旺季附加费
PSS一一PEAK CEASON SURCHARGE旺季附加费
PR或PRC一一price价格
P/P一一FREIGHT PREPAID运费预付
P.P一一Prepaid预付
PCS一一Port Congestion Surcharge港口拥挤附加费
PKG一一package一包,一捆,一扎,一件等
PCE/PCS一一piece/pieces只、个、支等
P/L一一packing list装箱单、明细表
PCT一一percent百分比
PUR一一purchase购买、购货
R组
REF一一reference参考、查价
RMB一一renminbi人民币
S组
S/O一一SHIPPING ORDER订舱单
S/O一一Shipping Order装货指示书
SEAL NO.一一铅封号
S/C一一sales contract销售确认书
S/C一一Sales Contract售货合同
SC一一Service Contract服务合同
STL.一一style式样、款式、类型
S.S一一steamship船运
S/M一一shipping marks装船标记
S/(Shpr)一一Shipper发货人
S/R一一Selling Rate卖价
S/S一一Spread Sheet电子表格
SSL一一Steam Ship Line船公司
SDR一一special drawing rights特别提款权
SIL一一shipper’s instruction letter委托书
SOP一一standard operating procedure标准操作程序/标准运作规程
SSC一一国际船舶船旗国船舶结构证书
SMC一一船公司管理体系文件
T组
THC一一TERMINAL HANDLING CHARGE码头费
THC一一Terminal Handling Charges码头操作费
T/T一一TELEGRAM TRANSIT电汇
T/T一一Transit Time航程
T/T一一telegraphic transfer电汇
T.O.C一一Terminal Operations Option码头操作费
T.R.C一一Terminal Receiving Charge码头收柜费
T/S一一Trans-Ship转船,转运
TVC/TVR一一Time Volume Contract/Rate定期定量合同
TEU一一Twenty-Foot Equivalent Unit 20‘柜型
TTL一一Total总共
T或LTX或TX一一Telex电传
TACT一一the Air Cargo Tariff航空货物运价手册
V组
VESSEL/VOYAGE一一船名/航次
VOCC一一Vessel Operating Common Carrier船公司
W组
W一一with具有
WT一一weight重量
W/T一一Weight Ton重量吨(即货物收费以重量计费)
w/o一一without没有
W/M一一Weight or Measurement ton以重量吨或者尺码吨中从高收费
Y组
YAS一一Yard Surcharges码头附加费
|
---------------------------------------------------
相关资讯